header image
 

международное сотрудничество

IMG_229316 февраля вIMG_2306 Центральной детской библиотеке им. Н.Островского состоялась творческая встреча с удивительной женщиной и талантливой детской писательницей из России Светланой Фадеевой. Всего несколько лет, как она начала придумывать истории для самых маленьких. В настоящее время Светлана Витальевна – лауреат международных конкурсов в Австрии, Берлине и Франкфурте-на-Майне, ежегодный участник международных книжных выставок во Франции, Беларуси, Латвии, Германии, Англии и России. Присутствовала Светлана Фадеева и на крупнейшем книжном форуме – XXVI Минской международной книжной выставке-ярмарке, о чём рассказала нашим читателям.

Читать далее

viber image 2019-02-13 , 15.21.2513 января20190213_155358 детская библиотека  №14  с большим удовольствием присоединилась к акции «День влюбленных в Крылова», которая была посвящена 250-летию со дня рождения Ивана Крылова, известного русского баснописца. Кто не знает таких крылатых выражений, как «а Васька слушает да ест», или «спой, светик, не стыдись» и т. д. Их знают все или хотя бы раз в жизни слышали.  В этот февральский день мы с нашими читателями говорили об  замечательном Иване Крылове, который создал множество «крылатых фраз» передающихся из поколения в  поколение. Делились фактами из его жизни, цитатами, любимыми баснями. Большие и маленькие, умеющие и не умеющие читать, проходившие Крылова в школе и уже забывшие.   Все участники за время акции  обновили свои знания и узнали много нового о великом баснописце. Влюбленных в Крылова в Минске и знающих его жизнь оказалось не так уж и мало. Мы говорим большое спасибо Ярославкой областной детской библиотеке  им. И. А. Крылова  за организацию акции и методические разработки.

История одной дружбы-1ВотИстория одной дружбы-2 уже второй год длится плодотворное сотрудничество восьмых детских библиотек Минска и Перми. За это время было проведено много интересных мероприятий, к сотрудничеству были подключены писатели Беларуси и Пермского края. О нашем сотрудничестве неоднократно говорилось на семинарах в История одной дружбы-3ОбъединенииИстория одной дружбы-4 муниципальных библиотек Перми, в белорусских СМИ и вот в декабре прошлого года российский журнал «Библиотечное дело» опубликовал на своих страницах статью о нашем сотрудничестве и итогах первого года работы.

Сучасная бібліятэка для дзяцей — якая яна? Адказ на гэтае пытанне шукалі бібліятэкары падчас міжнароднага семінара. На запрашэнне Цэнтралізаванай сістэмы дзіцячых бібліятэк г. Мінска адгукнуліся спецыялісты кніжнай справы як са сталіцы, так і з розных куткоў Беларусі і нават з расійскага Белгарада.
Чытаць далей

af.seminar26 октября в Центральной городской детской библиотеке им. Н.Островского был проведен международный семинар «Современная библиотека для детей: опыт, традиции, инновации».

Организаторами семинара стали – управление культуры Мингорисполкома, Централизованная система детских библиотек г. Минска, комитет по организации обслуживания детей и подростков Белорусской библиотечной ассоциации.

В семинаре приняли участие и выступили руководители библиотек, библиотекари, писатели, ведущие специалисты в области чтения и книгоиздания. Программа включала 17 докладов.

Читать далее

С 4 по 10 июня 2018 года при финан­совой поддержке проекта MOST состоялась профессионально-ознако­мительная командировка пяти сотруд­ников ГУ «Централизованная система детских библиотек г. Минска» в библиотеки Германии.

       герм. библ.  За время поездки мы посетили три библиоте­ки южной Германии: Городскую библиотеку в Штут­гарте, Городскую библиотеку в культурном центре Гайстаг и Международную молодежную библиотеку в замке Блютенбург в Мюнхене.

Читать далее

8Выпадковасці не выпадковы. Складаючы свой план адпачынку і маршрут вандровак па Мінску, Алена Юр’еўна — бібліятэкар з Пярмі — на мапе заўважыла дзіцячую бібліятэку № 8 і вырашыла абавязкова яе наведаць, бо сама працуе ў восьмай дзіцячай бібліятэцы імя П. Бажова горада Пярмі. Такім чынам выпадковы прыватны візіт хутка вырас у міжнароднае супрацоўніцтва.

 Ужо праз пару тыдняў паміж восьмымі дзіцячымі бібліятэкамі Мінска і Пярмі была складзена праграма некамерцыйнага супрацоўніцтва «Мінск-Перм: давайце сябраваць гарадамі».

Чытаць далей

одни читаем

Качели.-2018.-№7.-С.18

..Бібліятэкар дзіцячай бібліятэкі № 8 Мінска Марына Петрашкевіч  піша  пра калег з Пярмі, якія знайшлі на карце беларускую ўстанову i вырашылі абавязкова яе наведаць, бо таксама працуюць у восьмай дзіцячай бібліятэцы — праўда, свайго горада. Прыватныя  візіты перараслі ў трывалыя міжнародныя кантакты.

Читать далее

Беседа о войнеВ рамках Программы некоммерческогоDSCN8402 сотрудничества детской библиотеки № 8 г. Минска и детской библиотеки № 8 им. П. П. Бажова г. Перми состоялись перекрёстные мероприятия посвящённые Дню Победы. В Минске ребята познакомились с жизнью глубокого тыла, узнали о трудовом подвиге пермяков и непосильном труде детей, организации и работе госпиталей, об эвакуированных культурных ценностях. Прослушали стихотворение Владимира Ильича Радкевича «Баллада о банке варенья», которое было написано на основании реальных событий, когда к директору завода вызвали лучших детей-рабочих и вручили им премию – банку варенья. Архивное фото этого случая прилагалось. Ребята узнали о подготовке и дрессировке собак для фронта, о героях Перми и Пермского края, о детях, которые сбегали на фронт. К презентации прилагались видеоклип «Главный праздник» и песня «Лысьвенская каска». Все каски для Красной армии делались на заводе в городе Лысьва Пермского края. За войну было выпущено более 11 млн. касок.

DSCN8398В Перми ребятам рассказывали о первых часах войны – бомбёжке Брестской крепости, захвате и оккупации фашистами Беларуси, об оккупационном режиме и планах Гитлера относительно Беларуси. Маленькие пермяки узнали о партизанах – их деятельности и повседневной жизни в лесных землянках. Они узнали про Елену Мазаник, которая жила в доме, где находится наша библиотека. Именно она подложила бомбу под кровать В.Кубе – наместника Гитлера в Беларуси.

Пермские ребята узнали и о мести фашистов мирным жителям – спаленных деревнях и массовых расстрелах мирных жителей. Зверства фашистов ребят поразило до глубины души, у некоторых даже появились на глазах слёзы.

Напоследок ребята прослушали песню о партизанах на белорусском языке «Ой, бярозы ды сосны».