header image
 

Прошедшие мероприятия

DSCN5700-1Сегодня, 9 ноября 2018 года, из пункта А (детская библиотека №11) в пункт Б (Беловежская пуща) отправилось в путь большое толстое письмо. Адресат? Мы не сомневаемся, что все сразу догадались. Конечно же получатель – наш любимый Дед Мороз. В конверте – более 50 открыток в виде новогодних ёлочек. Ни в одной из них нет просьбы о новогоднем подарке, но в каждой – самые добрые и наилучшие пожелания с Днём рождения.

На осенних каникулах первые и вторые классы двух школ Фрунзенского района (СШ№116 и СШ№42) приняли участие в акции «Поздравь Деда Мороза с Днём рождения». На заготовочках-ёлочках дети с одной стороны рисовали празднично украшенное деревце, а с другой стороны – свои пожелания любимому дедушке.

 Первоклассники еще не научились писать, они только рисовали. Но просили передать, чтобы он никогда не болел, чтобы круглый год было хорошее настроение и чтобы ему тоже кто-нибудь сделал подарок на Новый год. А второклассники писали искренне и от души:DSCN5703-2

 «Дед Мороз! Поздравляю тебя с днем рождения! Я поздравляю тебя еще раз. Желаю тебе здоровья, счастья, всего хорошего»

«Дорогой дедушка Мороз! Я поздравляю тебя с Днем рождения! Желаю, чтобы ты не болел и был счастлив!»

«Желаю Деду Морозу поздравления! С днем рождения! Чтобы у тебя все было хорошо. И здоровья, и счастья, и всё радостно. Ты очень добрый и я обещаю, что тебе тоже что-нибудь подарю»

«Дорогой Дед Мороз! Поздравляю с днем рождения. Желаю, чтобы ты никогда не таял»

«Дорогой Дедушка Мороз! Я поздравляю тебя с днем рождения! Желаю тебе здоровья, счастья, любви и всего наилучшего. Самое главное – это здоровье. Береги свою внучку. И обязательно передай привет от Ангелины»

DSCN5708-3И ещё много-много других тёплых добрых слов!

Прошедшая акция показала: никогда не лишне подсказать ребенку или чуточку направить его в нужное русло. И тогда выявляется необыкновенный результат! Ведь в каждом маленьком человечке есть огромные запасы доброты, сердечности и тепла! И мы помогли этому проявиться. Всего лишь поздравив Деда Мороза с Днём рождения.

 

 

IMG_2ТЕАТР!IMG_20 Любите ли вы театр? Решили мы узнать у читателей 4-й детской библиотеки, и более того, они ещё сами выступили в роли актеров! Главным героем нашего действа был маленький листик, который покинул родной лес и отправился в путешествие, навстречу новым открытиям и приключениям. (Н. Чуб «Путешествие листика») Представление прошло на ура! Были и бурные аплодисменты, и восторженные глаза зрителей!

45501831_2164851493756226_5369807742569545728_nКалі2 ў дзіцячую бібліятэку №10 прыходзіць пісьменнік на сустрэчу з дзецьмі — гэта заўсёды свята. А калі гэты пісьменнік яшчэ і бард, які выконвае свае песні пад гітару, мовазнаўца, перакладчык, грамадскі дзеяч, дактарант Акадэміі Навук Рэспублікі Беларусь, то гэта ўжо сапраўдны канцэрт! Менавіта такой унікальнай асобай і з’яўляецца Серж Мінскевіч. У дзень, калі такі цікавы госць завітаў да нас,  у бібліятэцы сабралася шумная кампанія — навучэнцы гімназіі №9, СШ №66 і №121. Мы разам спявалі на беларускай мове вясёлыя песні пра кітоў, дэльфінаў, драконаў і іншых персанажаў з кніг Сержа Мінскевіча.  Пад час размовы  пісьменнік тлумачыў дзецям сэнс слоў і выразаў, ужываемых у беларускай мове. Напрыканцы сустрэчы Серж паказаў нам сваю унікальную гітару, вырабленую шмат гадоў таму назад у бразільскім горадзе Сан-Паўлу.

 

5 149Когда5 171 за окном дождь и слякоть, а на душе тоскливо, можно сидеть одному и грустить, а можно собрать друзей и срочно устроить праздник, осенний праздник.

3 ноября в Центральной детской библиотеке им. Н. Островского вместе с героями удивительного немецкого автора Штефани Дале (в рамках цикла громких чтений книг немецкоязычных авторов «Знакомьтесь,…») мы учились создавать праздник.

Очаровательная лесная Земляничная фея живет в Солнечном лесу. У нее много дел и забот, но она никогда не пройдет мимо, если заметит, что кто-то грустит. На этот раз Земляничная фея спасала от грусти и одиночества летучую мышку Зосю. Что поможет поднять настроение и найти новых друзей? Конечно,  праздник, а лучше – МАСКАРАД!

Читайте книги Штефани Дале, и Вы найдете массу уникальных советов, как обычный день превратить в приключение. Нашим читателям очень понравилась история о летучей мышке Зосе. Поэтому вместе с нашими непоседами мы сделали милых мышек. Теперь летучие мышки не будут грустить, ведь у них появился дом и настоящие друзья.

Не сидите дома со своей грустью, а «Знакомьтесь»! И мир засияет для Вас огнями маскарада. Тепла и уюта в эти не всегда солнечные дни желаем Вам мы и наши хорошие друзья из Института имени Гёте в Минске. До новых тёплых встреч!

 

5 279Всемирный5 300 день мужчин, а именно так называется новый праздник, отмечается во всем мире в первую субботу ноября.  Центральная детская библиотека им. Н. Островского не осталась в стороне от этого события и 3 ноября устроила великолепный праздник для читателей под названием «Только для папы и сына».

Инициатором создания нового дня для мужчин выступил бывший Президент СССР – М. Горбачев. Это предложение нашло поддержку в СМИ и мировом сообществе в 2000 году.

Безусловно, появлению этого праздника есть множество оснований. Ведь именно мужчины являются защитниками любого государства и конкретно каждой женщины. Отцы учат нас постоять за себя и оставаться верными своим решениям. Сыновья дарят поддержку и опору своим родителям, мужья заботятся о своей семье.

Мальчишки и девчонки, бабушки, мамы и папы пришли в субботу, в традиционный День семейного чтения, на мероприятие, чтобы не только узнать много интересного, почитать новую книгу, показать свою эрудицию, ловкость, сообразительность, но и посостязаться в остроумии, поучаствовать в конкурсах, повеселиться  и, наконец, получить заслуженный сладкий подарок. На празднике было сказано много добрых слов в адрес мальчиков и пап, которые пришли в библиотеку на познавательно-развлекательную встречу.

Приятным сюрпризом для читателей стал мастер-класс по бисероплетению забавного человечка, который провёл учащийся третьего класса минской школы №170 Гринкевич Артём. Этот талантливый мальчик с большим удовольствием показал свою коллекцию поделок из бисера, чем поразил не только детей, но и их родителей. Мастер-класс прошёл при поддержке Института им. Гёте в Минске.

Огромное спасибо всем активным детям и родителям, пришедшим на мероприятие! До новых интересных встреч!

 

Сучасная бібліятэка для дзяцей — якая яна? Адказ на гэтае пытанне шукалі бібліятэкары падчас міжнароднага семінара. На запрашэнне Цэнтралізаванай сістэмы дзіцячых бібліятэк г. Мінска адгукнуліся спецыялісты кніжнай справы як са сталіцы, так і з розных куткоў Беларусі і нават з расійскага Белгарада.
Чытаць далей

OO75LIFVjlIВо времяnCeJA-Yi1ls школьных каникул 30 октября библиотека №13 пригласила в гости детского писателя Николая Василевского. Первоклассники из школьного лагеря слушали сказки о добре и зле, принцах и принцессах. Дети участвовали в инсценировках сказок, играли в игры.

CpyZ0flWA2kДзіцячаяNoU9h_QXiQg бібліятэка №13 у гэтыя халодныя і даждлівыя дні запрасіла сямейны дуэт Аксаны Спрынчан-Малішэўскай і Яраша Малішэўскага. Вучні СШ144 с задавальненнем паслухалі музычна-літаратурныя імпрэзы па матывах кніг Аксаны Спрынчан-Малішэўскай. Пазнаёміліся з традыцыйнымі беларускімі інструментамі, адгадвалі загадкі, спявалі песню пра чмяля і танчылі. Дзеці паслугалі вершы і загадкі з кніг «Таташ Яраш, мамана Аксана, дачэта Альжбэта. Поўны эксклюзіў», «Смачная кніга», «Незвычайная энцыклапедыя беларускіх народных інструментаў». Атрымалі цудоўныя падарункі.

IgJDSSXMcjAВ среду,pbqJA1vi6lY 31 октября к Хэллоуину библиотека №13 провела мастер-класс по изготовлению бумажных тыкв для учеников 4-5 классов школьного лагеря СШ144. Тыква — один из основных атрибутов праздника Хэллоуин. Дети послушали старинную ирландскую легенду о мошеннике Джеке и узнали о возникновения традиции украшать дома и помещения на праздник тыквами. Правда, согласно этой легенде, главным символом Хэллоуина является репа, а не тыква. И это действительно так, поскольку первоначально ирландцы украшали свои жилище лампой из репы. Тыкву стали использовать лишь в конце XIX века, поскольку ее стоимость была намного ниже, чем стоимость репы. Дети мастерили тыквы из цветной бумаги и затем рисовали на них страшные рожицы. Ученики получили массу позитивных эмоций и научились делать поделки своими руками.

5 04331 октября5 016 в Центральной детской библиотеке им. Н. Островского прошла презентация новой книги «Признание в любви» поэта, переводчика, публициста Валентины Петровны Поликаниной. На встрече присутствовало много именитых гостей.

Валентина Поликанина – автор 15 книг стихов и прозы.Поэтесса является членом Союза писателей Беларуси, Союза российских писателей и Международной федерации русскоязычных писателей. Валентина Петровна – лауреат специальной премии Президента Республики Беларусь (номинация «Художественная литература»), многихдругих республиканских и международных литературных премий, республиканского конкурса «Женщина года» в номинации «Духовность и культура» (2018). Указом Президента Российской Федерации Валентина Поликанина награждена медалью А.С. Пушкина.В жанре эстрадной песни она является автором многих текстов. Ее биография включена в первую в истории страны книгу «Женщины Беларуси». В настоящее время Валентина Поликанина– редактор отдела культуры журнала  «Гаспадыня».

Новая книга Валентины Петровны «Признание в любви» включает переводы более двухсот произведений 37 известных белорусских поэтов – классиков и современников.

Михаил Поздняков, поэт, прозаик, переводчик, языковед, критик, публицист, председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси, Союза писателей Беларуси, Лауреат Национальной литературной премии Беларуси выразил слова благодарности нашей гостье за прекрасные переводы.Уже давно ставшие хрестоматийными, стихотворения на русском языке, получив дополнительную огранку, зазвучали с новыми оттенками.

«…Когда с годами поумнеешь,// Когда печаль свою допьёшь,// Тогда становится яснее:// Когда ты любишь – ты живёшь.” Это и целый ряд других стихотворений белорусских поэтов в переводе талантливой поэтессы звучали в прекрасном исполнении Валентины Петровны.Наша гостья так выразительно, эмоционально и проникновенно читала свои стихи, что у каждого слушателя сжималось сердце.Это была трогательная и искренняя исповедь очень тонкой и ранимой души.

Сергей Кравец, актёр театра и кино, певец, композитор, пародист, шоумен, артист музыкально-юмористического жанра, исполнил несколько песен на стихи М. Позднякова,М. Шабовича, Н. Гальперовича и др., тем самым необычайно украсил вечер поэзии.

Белорусский поэт, поэт-переводчик, филолог, педагогМикола Викторович Шабович эмоционально прочитал несколько прекрасных стихотворений.Литературный критик Людмила Воробьёва говорила о том, что благодаря поэтическому таланту переводчика Валентины Поликаниной русскоязычные читатели во многих странах могут познакомиться с творчеством писателей Беларуси.Светлана Ивановна Франко, менеджер издательства «Четыре четверти», пожелала Валентине Петровне выхода новых книг.

«Люди! Любите друг друга!». Эти слова из уст Валентины Поликаниной – напутствие всем присутствующим на мероприятии читателям и сотрудникам детских библиотек Минска и напоминание о том, что жизнь быстротечна, поэтому нужно беречь каждое мгновение.

Мы желаем Валентине Петровне крепкого здоровья и творческих успехов на ниве нашей родной Беларуси!