header image
 

Все записи в Ноябрь 2nd, 2018

OO75LIFVjlIВо времяnCeJA-Yi1ls школьных каникул 30 октября библиотека №13 пригласила в гости детского писателя Николая Василевского. Первоклассники из школьного лагеря слушали сказки о добре и зле, принцах и принцессах. Дети участвовали в инсценировках сказок, играли в игры.

CpyZ0flWA2kДзіцячаяNoU9h_QXiQg бібліятэка №13 у гэтыя халодныя і даждлівыя дні запрасіла сямейны дуэт Аксаны Спрынчан-Малішэўскай і Яраша Малішэўскага. Вучні СШ144 с задавальненнем паслухалі музычна-літаратурныя імпрэзы па матывах кніг Аксаны Спрынчан-Малішэўскай. Пазнаёміліся з традыцыйнымі беларускімі інструментамі, адгадвалі загадкі, спявалі песню пра чмяля і танчылі. Дзеці паслугалі вершы і загадкі з кніг «Таташ Яраш, мамана Аксана, дачэта Альжбэта. Поўны эксклюзіў», «Смачная кніга», «Незвычайная энцыклапедыя беларускіх народных інструментаў». Атрымалі цудоўныя падарункі.

IgJDSSXMcjAВ среду,pbqJA1vi6lY 31 октября к Хэллоуину библиотека №13 провела мастер-класс по изготовлению бумажных тыкв для учеников 4-5 классов школьного лагеря СШ144. Тыква — один из основных атрибутов праздника Хэллоуин. Дети послушали старинную ирландскую легенду о мошеннике Джеке и узнали о возникновения традиции украшать дома и помещения на праздник тыквами. Правда, согласно этой легенде, главным символом Хэллоуина является репа, а не тыква. И это действительно так, поскольку первоначально ирландцы украшали свои жилище лампой из репы. Тыкву стали использовать лишь в конце XIX века, поскольку ее стоимость была намного ниже, чем стоимость репы. Дети мастерили тыквы из цветной бумаги и затем рисовали на них страшные рожицы. Ученики получили массу позитивных эмоций и научились делать поделки своими руками.

5 04331 октября5 016 в Центральной детской библиотеке им. Н. Островского прошла презентация новой книги «Признание в любви» поэта, переводчика, публициста Валентины Петровны Поликаниной. На встрече присутствовало много именитых гостей.

Валентина Поликанина – автор 15 книг стихов и прозы.Поэтесса является членом Союза писателей Беларуси, Союза российских писателей и Международной федерации русскоязычных писателей. Валентина Петровна – лауреат специальной премии Президента Республики Беларусь (номинация «Художественная литература»), многихдругих республиканских и международных литературных премий, республиканского конкурса «Женщина года» в номинации «Духовность и культура» (2018). Указом Президента Российской Федерации Валентина Поликанина награждена медалью А.С. Пушкина.В жанре эстрадной песни она является автором многих текстов. Ее биография включена в первую в истории страны книгу «Женщины Беларуси». В настоящее время Валентина Поликанина– редактор отдела культуры журнала  «Гаспадыня».

Новая книга Валентины Петровны «Признание в любви» включает переводы более двухсот произведений 37 известных белорусских поэтов – классиков и современников.

Михаил Поздняков, поэт, прозаик, переводчик, языковед, критик, публицист, председатель Минского городского отделения Союза писателей Беларуси, Союза писателей Беларуси, Лауреат Национальной литературной премии Беларуси выразил слова благодарности нашей гостье за прекрасные переводы.Уже давно ставшие хрестоматийными, стихотворения на русском языке, получив дополнительную огранку, зазвучали с новыми оттенками.

«…Когда с годами поумнеешь,// Когда печаль свою допьёшь,// Тогда становится яснее:// Когда ты любишь – ты живёшь.” Это и целый ряд других стихотворений белорусских поэтов в переводе талантливой поэтессы звучали в прекрасном исполнении Валентины Петровны.Наша гостья так выразительно, эмоционально и проникновенно читала свои стихи, что у каждого слушателя сжималось сердце.Это была трогательная и искренняя исповедь очень тонкой и ранимой души.

Сергей Кравец, актёр театра и кино, певец, композитор, пародист, шоумен, артист музыкально-юмористического жанра, исполнил несколько песен на стихи М. Позднякова,М. Шабовича, Н. Гальперовича и др., тем самым необычайно украсил вечер поэзии.

Белорусский поэт, поэт-переводчик, филолог, педагогМикола Викторович Шабович эмоционально прочитал несколько прекрасных стихотворений.Литературный критик Людмила Воробьёва говорила о том, что благодаря поэтическому таланту переводчика Валентины Поликаниной русскоязычные читатели во многих странах могут познакомиться с творчеством писателей Беларуси.Светлана Ивановна Франко, менеджер издательства «Четыре четверти», пожелала Валентине Петровне выхода новых книг.

«Люди! Любите друг друга!». Эти слова из уст Валентины Поликаниной – напутствие всем присутствующим на мероприятии читателям и сотрудникам детских библиотек Минска и напоминание о том, что жизнь быстротечна, поэтому нужно беречь каждое мгновение.

Мы желаем Валентине Петровне крепкого здоровья и творческих успехов на ниве нашей родной Беларуси!